北京看白癜风医院哪个最好 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/etbdf/ISBN13:9
Author:FuchsiaDunlop
Publisher:W.W.NortonCompany
我不爱逛商店,爱逛菜市。看看那些碧绿生青、新鲜水灵的瓜菜,令人感到生之喜悦。——汪曾祺,《做饭》
4月8日零时整,武汉正式解除了对离汉离鄂通道长达76天的管控,鸣笛的火车和奔驰的汽车都在迫不及待地催促着武汉这座被按下暂停键的城市重新启动起来。据美团外卖数据显示,4月8日当天七点半至八点半之间,全武汉市一共卖出了近千份豆皮外卖,8日整个上午卖出了近万份的热干面,如同央视新闻所言“热干面回来了,武汉才算醒了”。有人曾说过“吃,是乡愁,欲望,温暖,安慰的全部”,美好的食物不仅满足味蕾,更能慰藉心灵。今天就为大家推荐一本关于美食的好书Shark’sFinandSichuanPepper,希望经历疫情之后的我们都能够重新去发现生活中温情的种种。
SharksFinandSichuanPepper这本书的中文译名为《鱼翅与花椒》,作者FuchsiaDunlop中文译名扶霞·邓洛普,是一位英国作家与中国菜厨师,尤其擅长四川菜的制作。这本SharksFinandSichuanPepper是扶霞对自己与中国菜之间近20年故事的回忆。扶霞的生活与工作,可以用一个词来形容,那就是aventurous,关于作者和书的故事且听小编为你一一道来。
扶霞出生于英国牛津,她的父亲毕业于牛津大学,而且她的三个伯父,一个是哲学家,一个在大学里教授古典文学,一个则是设计师。她周边同龄人的父母也大都是牛津大学毕业的,他们都以学术研究为自己的理想前程。也许是受喜欢做菜的母亲影响,小时候的她兴趣便与周边人迥然不同,即喜欢做菜。她从11岁开始就想成为一名厨师,还因此被老师所嘲笑。虽然最喜欢的事情是做菜,但是十八岁的时候她还是考取了剑桥大学的MagdaleneCollege学习英语文学。在剑桥的时候她读了很多作品,其中乔治·奥威尔的作品对她后来的美食写作影响较大,让她懂得应该将文字中多余、复杂的东西去掉而使得文字干净、自然。
从剑桥毕业后,扶霞成为英国BBCMonitoringUnit亚太新闻报道的助理编辑,因为工作的缘故,她开始对中国产生了兴趣。在年秋天,她背着背包第一次来到中国旅行,依次游历了香港、广州、桂林以及北京等地方。那个时候的扶霞对中国菜还不甚了解,以致初次见到皮蛋时将其称为“theeyeballsofsomenightmarishmonster”感到全身发麻,她鼓足了勇气才敢尝试这一陌生的食物。这次中国行带给扶霞的中国印象是颠覆她原有想象的disorganized和vibrant。但这丝毫没有减弱她对中国的兴趣,从中国回到英国后,扶霞开始学习汉语,为ChinaNow撰写新闻稿件,并且开始尝试烧制中国菜。
年,她再次来到中国旅行,当她结束在西藏的行程返回英国时在成都做了停留,这是她第一次来到成都也是她和川菜缘分的开始。在成都做停留期间,扶霞拜访了一位在英国牛津结识的中国朋友,朋友带她第一次品尝了川菜“鱼香茄子”和“麻婆豆腐”以及茉莉花茶。这一切给她留下了深刻的印象,让她产生到成都生活的念头:Atthatmoment,Ithought,Iwantto